Fragen, Anmerkungen und Kritik zum Forenbetrieb
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
von Joachim » Fr 18. Okt 2002, 20:38
Ich möchte anregen, daß vielleicht unter den "Heinzelmännchen" und "Heinzelweibchen" vielleicht zumindest ein Konsens darüber zustandekommt, daß man aus purem Respekt und netter Freundlichkeit gegeneinander die jeweils unterschiedlichen Methoden des Helfens nicht immer wieder unterläuft, indem eine/r eine Satzanlyse oder einen Wortschatz liefert, ein anderer aber dann mehr oder minder kommentarlos seine Übersetzung postet.
Das führt ja immer zu ausufernden Diskussionen über Pädagogik, was zwar auch ganz witzig ist, aber nicht wirklich weiterhilft.
Für denjenigen/diejenige, der/die sich viel Mühe mit der Hilfe (im Wortsinne) gemacht hat, ist es etwas ärgerlich, vielleicht auch beleidigend, wenn diese Hilfe mit Übersetzungen einfach umgangen wird.
Vielleicht sollte man sich da (und bei den Kommentaren) allgemein etwas mehr Zurückhaltung zulegen. Ich bemüh' mich ja auch.
-
Joachim
-
von Zustimmer » Fr 25. Okt 2002, 12:04
Ja, so sollte es sein!
Außerdem sollte man Anfragen ignorieren, die despektierlich bzw. unter Verwendung von Ausdrücken der Fäkalsprache gestaltet wurden.
-
Zustimmer
-
von Joachim » Fr 25. Okt 2002, 13:48
Danke, hat aber nichts gebracht, der Zustand der realen Welt ist auch hier im Mini-Mundus sichtbar, man macht, was man will ...
-
Joachim
-
von Doll gemacht.. » Fr 25. Okt 2002, 16:14
Find i dotal supi,was du da auf die Beinsche
stellst,ich lern Latein,is ja irschewie glor..
Wollte nur noch schnell sage:
Mea Phillipum amo,et diu sic esset!!!
-
Doll gemacht..
-
Zurück zu Lob, Kritik und Wünsche
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 12 Gäste