Seit heute ist es so weit: die erste Version des neuen Wörterbuchs ist online und soweit durchgecheckt, dass ich die Öffentlichkeit darauf loslassen kann. Zur Zeit ist zwar der Wortschatz noch sehr eingeschränkt (Buchstaben a bis m) und die Übersetzungen sind recht unmotiviert eingegeben - also bitte keine Kritik dazu, das ist noch lange nicht das, was ich mir für die Endversion vorstelle - und einige Funktionen fehlen noch, aber der Kern steht jetzt.
Ich bitte euch, diese Version ausgiebig zu testen, damit ich sehe, ob auch wirklich alles funktioniert. Das kann man einfach nur in einem Echtbetrieb herausfinden. Im Januar möchte ich dann die Voraussetzungen zum Verwirklichen der letzten geplanten Programmpunkte setzen und dann bis zum Ende der Sommerferien den Übersetzungen auf das gewünschte Niveau bringen sowie (vorerst einmal) vervollständigen.
Also tut mir bitte den Gefallen, das Wörterbuch zu testen und mir die dabei gemachten Erkenntnisse in diesem Thread aufzuschreiben. Ich werde bis 11. 1. nicht online sein und daher auf mögliche Fragen oder Kritikpunkte erst dann reagieren können.