Plut. Cic. 1,3 Αὐτός γε μὴν Κικέρων͵ ὑπὲρ οὗ τάδε γέγραπται͵ τῶν φίλων αὐτὸν οἰομένων δεῖν͵ ὅτε πρῶτον ἀρχὴν μετῄει καὶ πολῑτείᾱς ἥπτετο͵ φυγεῖν τοὔνομα καὶ μεταθέσθαι͵ λέγεται νεᾱνιευσάμενος εἰπεῖν͵ ὡς ἀγωνιεῖται τὸν Κικέρωνα τῶν Σκαύρων καὶ τῶν Κάτλων ἐνδοξότερον ἀποδεῖξαι.
Und Cicero selbst, über den dieses hier geschrieben ist, soll tatsächlich, da seine Freunde glaubten, es sei, als er sich zum ersten Mal um ein Amt bewarb und an den Staatsdienst herantreten wollte, nötig diesen Namen abzulegen und zu ändern, sich großtuend, gesagt haben, er werde sich anstrengen den Cicero berühmter zu machen als die Scaurer und Catuler.