Lernjahr: 1 |
Autor: Martin Schmid |
Datum: 25. 05. 2005 |
Inhalt: Aeneas, Dido, Troja, Karthago |
||
Titel: Nachrichten für Aeneas | ||
Einleitung: Nach seiner Flucht aus Troja gelangte Aeneas nach Afrika, wo Dido, die Königin von Karthago, ihn freundlich aufnahm. Doch eines Tages besuchte ihn Merkur, um ihm eine wichtige Nachricht von Jupiter zu überbringen: |
||
Ave, Aeneas! Te ignarum cum regina uxore felicissima habitare nos dei videmus. Tuos in Africa regnum ingens aedificaturos esse speras. Sic non erit. Aliam terram invenies, ubi certaminibus novum imperium tibi parabis. Postquam domicilium penatibus condidisti, gloriam gentis tuae augebis. Mos tuus erit nomen Romanum aliis gentibus imperare. Tandem posteris pacem parans gentibus victis parces. Tyranni superbi non falso timebunt vires adulescentium caput orbis terrarum habitantium. Denique civibus imperii Romani leges dans omnia alia imperia, quae erunt, superabis. |
||
Interpretationsaufgaben:
|
||
Übersetzung: Sei gegrüßt, Aeneas! Wir Götter sehen, dass du als Ahnungsloser mit der Königin als sehr glücklichen Gattin lebst. Du hoffst, dass deine Leute in Afrika ein gewaltiges Reich errichten werden. So wird es nicht sein. Du wirst ein anderes Land finden, wo du dir durch Kämpfe ein neues Reich schaffen wirst. Nachdem du deinen Hausgöttern eine neue Wohnstätte geschaffen hast, wirst du den Ruhm deines Stammes vergrößern. Dein Brauch wird es sein, dass das Römertum über die anderen Stämme herrscht. Schließlich wirst du für deine Nachkommen den Frieden bereiten und die besiegten Völker verschonen. Die arroganten Tyrannen werden nicht zu Unrecht die Kräfte der jungen Männer fürchten, welche die Hauptstadt der Welt bewohnen (werden). Schließlich wirst du, indem du den Bewohnern des römischen Reiches Gesetze gibst, die anderen Reiche, die es geben wird, übertreffen. Gehorche immer den Göttern! Lebe wohl! |